Apocalypse 16

1 Alors j’ouïs du temple une voix éclatante, qui disait aux sept anges: allez, et versez sur la terre les fioles de la colère de Dieu.

2 Ainsi le premier ange s’en alla, et versa sa fiole sur la terre; et un ulcère malin frappa les hommes qui avaient la marque de la bête, et qui adoraient son image.

3 Et les hommes se mordaient la langue à cause de la douleur qu’ils ressentaient, Et ils blasphémèrent le Dieu du ciel à cause de leurs peines et de leurs plaies; et ne se repentirent point de leurs oeuvres.

4 Et le second ange versa sa fiole sur la mer, et elle devint comme du sang, et toute âme qui vivait dans la mer mourut.

5 Et le troisième ange versa sa fiole sur les fleuves, et sur les fontaines des eaux, et elles devinrent du sang.

6 Et j’entendis un ange, qui disait: Seigneur, tu es juste, parce que tu as fait un tel jugement.

7 Comme ils ont répandu le sang des saints et des prophètes, tu leur as aussi donné du sang à boire; car ils en sont dignes.

8 Et j’en ouïs un autre du côté de l'autel, disant: certainement Seigneur Dieu tout-puissant, tes jugements sont véritables, et justes.

9 Puis le quatrième ange versa sa fiole sur le soleil, et le pouvoir lui fut donné de brûler les hommes par le feu.

10 De sorte que les hommes furent brûlés par de grandes chaleurs, et ils blasphémèrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire.

11 Après cela le cinquième ange versa sa fiole sur le siège de la bête, et le règne de la bête devint ténébreux,

12 Puis le sixième ange versa sa fiole sur le grand fleuve Euphrate, et l’eau de ce fleuve tarit, afin de préparer la voie des rois venant de l'orient.

13 Et je vis sortir de la gueule du dragon, et de la gueule de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits immondes, semblables à des grenouilles;

14 Car ce sont des esprits immondes, faisant de grands prodiges, et qui s’en vont vers les rois de la terre afin de les assembler pour le combat de ce grand jour du Dieu tout-puissant.

15 Et il les assembla au lieu qui est appelé en hébreu Armageddon.

16 Puis le septième ange versa sa fiole dans l’air; et il sortit du temple du ciel une voix tonnante qui procédait du trône, disant: c’est fait.

17 Alors il se fit des éclairs, et des voix, et des tonnerres, et il se fit un grand tremblement de terre, un tel tremblement, dis-je, et si grand, qu’il n’y en eut jamais de semblable depuis que les hommes ont été sur la terre.

18 Et la grande cité fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent;

19 Et la grande Babylone vint en mémoire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de sa colère.

20 Et toute île s’enfuit, et les montagnes ne furent plus trouvées.

21 Et il descendit du ciel sur les hommes une grêle prodigieuse du poids d’un talent; et les hommes blasphémèrent Dieu à cause de la plaie de la grêle; car la plaie qu’elle fit fut fort grande.

Commentaires

Veuillez entrer le code.
* Champs obligatoires
  • Richard Zenou (dimanche, 29. septembre 2019 16:23)

    Ça c'est la grande prostituée dont vous parlez?
    https://youtu.be/61ZVllLZUxY

  • manicure (lundi, 24. avril 2017 15:07)

    I like the valuable info you provide in your
    articles. I will bookmark your weblog and check again here regularly.
    I am quite sure I will learn many new stuff right here!
    Good luck for the next!

  • BHW (samedi, 08. avril 2017 13:08)

    You're so interesting! I don't believe I've truly read through anything like that before.
    So great to discover someone with a few unique thoughts
    on this subject matter. Really.. thank you for starting this up.
    This website is one thing that's needed on the internet, someone with a little originality!

  • Kate Gladstone (vendredi, 01. juillet 2016 20:31)

    Are the following Bible verses different from what they used to be? Does anyone NOT remember what's there NOW?

    Exodus 21:1-11
    Exodus 21:20-24
    Ezekiel 4:1
    Ezekiel 20:25
    Isaiah 13:15-18
    John 10:34
    Judges 11:30-40
    Judges 19:24-29
    Judges 21:20-23
    Leviticus 26:30
    2 Kings 6:28-29
    2 Kings 15:16
    Leviticus 25:44-46
    Matthew 19:12
    Psalms 82:6
    Psalms 137:9

  • Simon Ott (vendredi, 24. juin 2016 17:43)

    Ecc3,11 seems to have been changed even further!!!

    Now the verse is even more off! It says "so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end."!!

    Shouldn't it istead read something like that God put eternity into their harts THAT they CAN understand his works because their lifes are too short to understand the work that God maketh from the
    beginning to the end?

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
Copyright Le Lion et l'Agneau