Apocalypse 20

1 Après cela je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l’abîme, et une grande chaîne en sa main;

2 Lequel saisit le dragon, c’est-à-dire, le serpent ancien, qui est le diable et satan, et le lia pour mille ans;

3 Et il le jeta dans l’abîme, et l’enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu’il ne séduise plus les nations, jusqu’à ce que les mille ans soient accomplis; après quoi il faut qu’il soit délié pour un peu de temps.

4 Et je vis des trônes, sur lesquels des gens étaient assis, et l’autorité de juger leur fut donnée, et je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités pour le témoignage de Jésus, et pour la parole de Dieu, qui n’avaient point adoré la bête ni son image, et qui n’avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et régner avec Christ mille ans.

5 Mais le reste des morts ne doit point ressusciter jusqu’à ce que les mille ans soient accomplis; c’est la première résurrection.

6 Bienheureux et saint est celui qui a part à la première résurrection; la mort seconde n’a point de puissance sur eux, mais ils seront sacrificateurs de Dieu, et de Christ, et ils régneront avec lui mille ans.

7 Et quand les mille ans seront accomplis, satan sera délié de sa prison;

8 Et il sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog; pour les assembler en bataille, et leur nombre est comme le sable de la mer.

9 Et ils montèrent et se répandirent sur la largeur de la terre, et ils environnèrent le camp des saints, et la cité bien-aimée, mais Dieu fit descendre du feu du ciel, qui les dévora.

10 Et le diable qui les séduisait, fut jeté dans l’étang de feu et de soufre, où est la bête et le faux-prophète; et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles.

11 Puis je vis un grand trône blanc, et quelqu’un assis dessus, de devant lequel s’enfuit la terre et le ciel; et il ne se trouva point de lieu pour eux.

12 Je vis aussi les morts grands et petits se tenant devant Dieu, et les livres furent ouverts; et un autre livre fut ouvert, qui était le livre de vie; et les morts furent jugés sur les choses qui étaient écrites dans les livres, c’est-à-dire, selon leurs oeuvres.

13 Et la mer rendit les morts qui étaient en elle, et la mort et l’enfer rendirent les morts qui étaient en eux; et ils furent jugés chacun selon ses oeuvres.

14 Et la mort et l’enfer furent jetés dans l’étang de feu: c’est la mort seconde.

15 Et quiconque ne fut pas trouvé écrit au Livre de vie, fut jeté dans l’étang de feu.

Commentaires

Veuillez entrer le code.
* Champs obligatoires
  • Richard Zenou (dimanche, 29. septembre 2019 16:23)

    Ça c'est la grande prostituée dont vous parlez?
    https://youtu.be/61ZVllLZUxY

  • manicure (lundi, 24. avril 2017 15:07)

    I like the valuable info you provide in your
    articles. I will bookmark your weblog and check again here regularly.
    I am quite sure I will learn many new stuff right here!
    Good luck for the next!

  • BHW (samedi, 08. avril 2017 13:08)

    You're so interesting! I don't believe I've truly read through anything like that before.
    So great to discover someone with a few unique thoughts
    on this subject matter. Really.. thank you for starting this up.
    This website is one thing that's needed on the internet, someone with a little originality!

  • Kate Gladstone (vendredi, 01. juillet 2016 20:31)

    Are the following Bible verses different from what they used to be? Does anyone NOT remember what's there NOW?

    Exodus 21:1-11
    Exodus 21:20-24
    Ezekiel 4:1
    Ezekiel 20:25
    Isaiah 13:15-18
    John 10:34
    Judges 11:30-40
    Judges 19:24-29
    Judges 21:20-23
    Leviticus 26:30
    2 Kings 6:28-29
    2 Kings 15:16
    Leviticus 25:44-46
    Matthew 19:12
    Psalms 82:6
    Psalms 137:9

  • Simon Ott (vendredi, 24. juin 2016 17:43)

    Ecc3,11 seems to have been changed even further!!!

    Now the verse is even more off! It says "so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end."!!

    Shouldn't it istead read something like that God put eternity into their harts THAT they CAN understand his works because their lifes are too short to understand the work that God maketh from the
    beginning to the end?

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
Copyright Le Lion et l'Agneau